Հայերեն-ֆրանսերեն բառարան
Կայքում տեղադրված հայերեն-ֆրանսերեն բառարանը իրենից ներկայացնում է Արամ Բարլեզիզյան-ի հայերեն-ֆրանսերեն բառարանի օնլայն տարբերակը: Այն պարունակում է 40 000 բառահոդված և 30 000 դարձվածային միավոր և արտահայտություն:
Հեղինակի կողմից
Հայ իրականության մեջ վաղուց զգացվում էր «Հայերեն-ֆրանսերեն» ընդարձակ բառարանի պակասը, որը լրացնելու փորձ է սույն հրատարակությունը:
Բառարանը ներառում է արդի գրական հայերենի համագործածական բառապաշարը, ինչպես նաև հասարակական-քաղաքական, գիտատեխնիկական և բազմաթիվ այլ բնագավառների վերաբերող կարևորագույն եզրաբառերը:
Բառարանագրական բազմապիսի աղբյուրների կողքին առանձնակի տեղ ենք հատկացրել մերօրյա մամուլի լեզվին, մասնավորապես նորաբանություններին՝ բառարանն ավելի լիակատար ու ժամանակին համահունչ տեսնելու ակնկալիքով: Հատուկ ուշադրություն է դարձվել բառերի նշանակությունների մշակմանը, որի համար օգտագործվել են ամենահեղինակավոր բառարանների վերջին տվյալները:
Բառարանի կարևորությունն ակներև է, քանի որ ներկա պայմաններում օրեցօր աճում է հայ իրականությանն առնչվող իրողությունները օտարերկրացիներին ներկայացնելու պահանջը, ինչին իր նպաստը կարող է բերել սույն աշխատությունը:
Բառարանը նախատեսված է ուսանողների, դասախոսների, թարգմանիչների, գիտաշխատողների և ֆրանսերենով հետաքրքրվող բոլոր անձանց համար, որոնք դեռ ստիպված են առավելապես օգտվել օտարալեզու աղբյուրներից: Երախտագիտությամբ կընդունենք յուրաքանչյուր արդարացի դիտողություն ու առաջարկ, որոնք օգտակար կլինեն բառարանի ավելի ծավալուն ու լրամշակված վերահրատարակությունը նախապատրաստելուն: